올림픽경찰서 한국어 통역서비스, 첫 날부터 '북새통'


홈 > 로컬뉴스 > 로컬뉴스
로컬뉴스

올림픽경찰서 한국어 통역서비스, 첫 날부터 '북새통'

웹마스터

1일 올림픽경찰서를 찾은 한인 시니어(오른쪽)가 한국어 통역사(왼쪽)의 도움을 받으며 신고를 접수하고 있다. / LA한인회



한인 30여명 필요한 도움 받아

향후 온라인 신고시 번역서비스도 


LA한인타운을 관할하는 LAPD 올림픽경찰서(서장 애런 폰세)에서 한국어 통역 서비스가 시작된 1일 경찰서 로비에는 한국어 통역사의 도움을 받으려는 한인들의 발길이 하루 종일 이어졌다.


LA한인회 제임스 안 회장은 “커뮤니티 자원봉사자들이 오전 9시부터 첫 30분 동안 15명의 한인들에게 통역서비스를 제공했다"며 “첫 날 예상을 뛰어넘은 30명 이상의 한인들이 경찰서를 방문해 통역을 요청했다”고 밝혔다. 이어 “진작 시작했으면 더 많은 한인들에게 도움을 제공할 수 있었을 것”이라며 언어 장벽 때문에 경찰서 방문을 꺼렸을 한인 시니어들에게 미안한 마음을 전했다.


이날 경찰서를 찾은 한인들은 차량 내 절도, 주거침입 절도, 사기, 폭행, 범죄피해 신고 후 팔로업, 도난물품 리스트 제출, 민사소송이 필요한 상황까지 다양한 케이스에 대한 도움을 요청했다. 

974878a26ec8550ae20b62cf7d8c4d90_1712071308_1711.jpg
 


LA에서 10년 이상 거주해온 조양순(49) 자원봉사자는 1일 본지와의 인터뷰에서 “도난당한 1만달러 상당의 럭셔리 자전거가 온라인에서 단 돈 500달러에 버젓이 판매된 것을 확인한 한인이 경찰서를 방문해 도움을 요청하기도 했다"며 “한국어 통역서비스가 시작된 만큼 앞으로 많은 한인들에게 도움을 주기를 희망한다"고 말했다.


한인회는 추후 더 많은 자원봉사자를 확보해 온라인 신고 등을 위한 번역서비스로 프로그램을 확대할 계획이다.  


우미정 기자 mwoo@chosundaily.com

0 Comments